Übersetzung von "alter knabe" in Bulgarisch


So wird's gemacht "alter knabe" in Sätzen:

Soll das ein Befehl sein, alter Knabe?
Даваш ми заповед ли старо момче?
Duke, lass dich ansehen, alter Knabe.
Херцога, гледа към теб, скъпо момче.
George, alter Knabe, erinnerst du dich an Lorraine, die, die ich dir vorstellte?
Джордж, приятелю, помниш ли онова момиче, с което те запознах, Лорейн?
Das ist ein Spiel nur zwischen uns, alter Knabe.
Това си е игра между нас, старче.
War schön, dich zu sehen, alter Knabe.
Беше ми приятно да се видим, приятел.
Ich wollte schon ohne Dich los, alter Knabe.
Канех се да тръгна без теб, скъпи.
Verzeih wegen der Hand, alter Knabe, ich bin zuweilen ein wenig übereifrig.
Извинявам се за ръката, братле. Понякога се престаравам.
Ich fürchte, ich bin kein sehr guter Gastgeber, alter Knabe.
Боя се, че не съм много добър домакин, драги.
Falls Sie irgendetwas brauchen, fragen Sie einfach, alter Knabe.
Ако имате нужда от нещо, просто попитайте, драги.
Wissen Sie, alter Knabe, ich werde Sie heute um einen sehr großen Gefallen bitten.
Драги, днес ще отправя много голяма молба към вас.
Ich muss ihr nur mehr Zeit geben, alter Knabe.
Просто и трябва още време, драги.
Ich glaube, das Benzin reicht nicht ganz, alter Knabe.
Не мисля, че има достатъчно гориво.
Das einzig Respektable an Ihnen, alter Knabe, ist Ihr Geld.
Единственото достойно за уважение са парите ти, драги.
Wissen Sie, ich wuchs in sehr armen Verhältnissen auf, alter Knabe.
Израснах в бедност и нищета, драги.
Wissen Sie, alter Knabe, ich habe den Pool den ganzen Sommer über nicht benutzt.
Драги, не съм използвал басейна през цялото лято.
Tut mir wirklich leid, dass es so enden muss, alter Knabe.
Наистина съжалявам, че трябва да свърши така.
Auf unseren Gastgeber, Ulrich, alter Knabe!
Тост за Улрик, нашият верен приятел.
Ich glaube, sie kommt nicht mehr, alter Knabe.
Не мисля, че ще дойде, приятел.
Denn ich habe eine Frage, alter Knabe.
Защото имам един въпрос към вас.
Ich sagte nicht, dass sie käme... alter Knabe.
Всъщност не съм казал, че ще дойде старче.
Natürlich, alter Knabe, sobald der Chief wieder zurück ist.
Разбира се, момко. Щом шефът се върне.
1.6311099529266s

Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!

Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?